Borges y la importancia de sus últimos trabajos

Versión para impresiónEnviar por emailPDF version
El profesor Efraín Kristal, abordó la obra del escritor argentino en el marco de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar

El profesor y ensayista peruano Efraín Kristal, impartió la conferencia magistral “La memoria de Shakespeare y los otros últimos relatos de Jorge Luis Borges”. La sesión se llevó a cabo el pasado 10 de septiembre, dentro del marco de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar.

“Borges fue uno de los grandes cuentistas del siglo XX. Considero que sus últimos cuatro relatos son de suma importancia”, explicó Kristal, quien agregó que los postreros trabajos del escritor argentino son igual, o aún más significativos que la obra realizada en la década de los 40.

El especialista mencionó que Jorge Luis Borges insistía en sus limitaciones, y además, mantuvo siempre la posición de que sus obras no eran más que borradores, y por lo tanto, sus lectores tenían que mejorarlas. “Con La memoria de Shakespeare, Borges llegó a los mayores niveles en su trabajo, esto ocurrió durante un momento complicado en su salud”, comentó Efraín Kristal.

Durante este encuentro, Kristal resaltó la importancia que tiene el Libro de arena en la obra de Jorge Luis Borges. “El autor decía que prefería el Libro de arena, y que sus otros relatos debían ser olvidados, ya que sólo representan borradores de la mencionada obra”, recordó. El especialista señaló que este trabajo significa un objeto pesadillesco que corrompe la realidad.

Para Efraín Kristal, una de las grandezas de Borges, y sus relatos fantásticos, fue la creación de un mundo único que sencillamente rompía con la cotidianeidad. Agregó que el escritor no deseaba subterfugios y quería que sus trabajos se leyeran tal cual. “En su obra aparece la fascinación por los sueños y los estados oníricos”, agregó.  

En la parte final de la presentación, el especialista expuso la confrontación entre el Borges viejo y el joven, aunque enfatizó que ambos no pueden engañarse.

Efraín Kristal trabaja actualmente en la traducción al inglés, alemán y francés de Jorge Luis Borges. Es egresado de Literatura Comparada por la Universidad de California, Berkley y estudió Teoría Literaria en la École Normale Supérieure en París.

Guadalajara, Jal., 13 de septiembre de 2010.
Texto: Edgar Corona
Fotografía: José María Martínez
Edición de noticias: Lupita Cárdenas Cuevas